Siri Yahane Lanu Ihiri
Meaning of the song ....
A bed is a bed for the amount it holds. It's not a monetary value. The most prized bed for a person is his personal interest. The best food is the knight. Even his hometown is his palace. In the song, Lucian Bulathsinghala's character has a shiny bed. But it is a ruddy, ruddy bed. It is also the poverty in this character that makes it a bedding for him. On a night-covered bed, he smiles a little. The curly canopy is tied with spiders. If a woman inhabits the house, there is no room for spiders to hang around. It means that this character is single. He looks at the gingerbread beneath his exposed roof. Simply put, Lucian Bulathsinhala in this song is a single person who is suffering from poverty. At night, he laments for his unhypocritical life, free from a rude bed and woman.
සිරියහනේ ලණු ඉහිරී සුසුම් හෙළන රෑ
සිරියහනේ ලණු ඉහිරී සුසුම් හෙළන රෑ
මකුළු දැලෙන් සිරි සිරියේ වියන් බඳින රෑ
යට ලීයෙන් නාරිලතා මල් පූදින්නේ
යට ලීයෙන් නාරිලතා මල් පූදින්නේ..
සඳෙන් සඳට මුවා වෙලා
කල දවසත් ගෙවී ගිහින්
නෙතට නුහුරු කදුළු බිංදු
පැදුරට මුහුවෙලා හොරෙන්….
යහන තලා සැප විඳිනා
පල දී නැතුවා පෙර පින්
මාල වළලු නොතිත් අයට
අප අමතක වෙලා ගිහින්…..
Artist
|
- Edward Jayakody
|
Song
|
- Siriyahane
|
Chord
|
- G
|
[Intro]
-----------------------------------------------------------------------------------------
|Dm| - |Gm| - |
|Am| - | F | - |
|F |Dm|F |Dm|
|F |Dm|F |Dm|
|F |Am|Dm|F |
|Dm| F | +| + |
[Chorus]
-----------------------------------------------------------------------------------------
F Gm F
Siriyahane lanu ehiri susum helana ra
F Gm C7 F
Makulu delen siri siriye viyan bandina ra
F Gm F
Yataleeyen nari latha mal pudinne
F Gm C7 F
yata leeyen nari latha mal pudinne
[Verse 1]
-----------------------------------------------------------------------------------------
F Dm Gm F
Sandin sandata muwawela kaladavasat gewee gihin
F Am Dm F
Nethata nuhuru kandulu bindu padurata muhuwela horen
F Gm F
Yataleeyen nari latha mal pudinne
F Gm C7 F
yata leeyen nari latha mal pudinne
[Verse 2]
-----------------------------------------------------------------------------------------
F Dm Gm F
Yahana Thala sepa vidina paladee nathuwa pera pin
F Am Dm F
Mala walalu nothith ayata apa amathaka wela gihin
F Gm F
Yataleeyen nari latha mal pudinne
F Gm C7 F
yata leeyen nari latha mal pudinne
Siri Yahane Lanu Ihiri
-----------------------------------------------------------------------------------------
|Dm| - |Gm| - |
|Am| - | F | - |
|F |Dm|F |Dm|
|F |Dm|F |Dm|
|F |Am|Dm|F |
|Dm| F | +| + |
[Chorus]
-----------------------------------------------------------------------------------------
F Gm F
Siriyahane lanu ehiri susum helana ra
F Gm C7 F
Makulu delen siri siriye viyan bandina ra
F Gm F
Yataleeyen nari latha mal pudinne
F Gm C7 F
yata leeyen nari latha mal pudinne
[Verse 1]
-----------------------------------------------------------------------------------------
F Dm Gm F
Sandin sandata muwawela kaladavasat gewee gihin
F Am Dm F
Nethata nuhuru kandulu bindu padurata muhuwela horen
F Gm F
Yataleeyen nari latha mal pudinne
F Gm C7 F
yata leeyen nari latha mal pudinne
[Verse 2]
-----------------------------------------------------------------------------------------
F Dm Gm F
Yahana Thala sepa vidina paladee nathuwa pera pin
F Am Dm F
Mala walalu nothith ayata apa amathaka wela gihin
F Gm F
Yataleeyen nari latha mal pudinne
F Gm C7 F
yata leeyen nari latha mal pudinne
Siri Yahane Lanu Ihiri
Meaning of the song ....
A bed is a bed for the amount it holds. It's not a monetary value. The most prized bed for a person is his personal interest. The best food is the knight. Even his hometown is his palace. In the song, Lucian Bulathsinghala's character has a shiny bed. But it is a ruddy, ruddy bed. It is also the poverty in this character that makes it a bedding for him. On a night-covered bed, he smiles a little. The curly canopy is tied with spiders. If a woman inhabits the house, there is no room for spiders to hang around. It means that this character is single. He looks at the gingerbread beneath his exposed roof. Simply put, Lucian Bulathsinhala in this song is a single person who is suffering from poverty. At night, he laments for his unhypocritical life, free from a rude bed and woman.
සිරියහනේ ලණු ඉහිරී සුසුම් හෙළන රෑ
සිරියහනේ ලණු ඉහිරී සුසුම් හෙළන රෑ
මකුළු දැලෙන් සිරි සිරියේ වියන් බඳින රෑ
යට ලීයෙන් නාරිලතා මල් පූදින්නේ
යට ලීයෙන් නාරිලතා මල් පූදින්නේ..
සඳෙන් සඳට මුවා වෙලා
කල දවසත් ගෙවී ගිහින්
නෙතට නුහුරු කදුළු බිංදු
පැදුරට මුහුවෙලා හොරෙන්….
යහන තලා සැප විඳිනා
පල දී නැතුවා පෙර පින්
මාල වළලු නොතිත් අයට
අප අමතක වෙලා ගිහින්…..
No comments:
Post a Comment